奈登:我确实不该提的,我不想知道这些。
奈登说:我果然不该管,不要想,有拯救别人的想法,那是属于小孩子的天真,童话故事,童话故事,只有小孩能去看。安徒生写孩子指出国王没穿衣服,我小时候想,国王真蠢,长大了想,不知道那孩子以后的命运会是如何,会不会早就死了。
奈登说:真可悲。我已经是个肮脏的大人了。如果有一个人能够到死都保持一颗童心,才是真正的强者。
奈登说:为什么他比我小,就已经活成那样子了?真可悲。
艾布纳说:到底是哪个孙子?
奈登说:好像外人不知道有这个少爷,但是他有家徽戒指,我也跟特大公对上话了,他叫阿奇柏格,我很难听到这个名字。
内容未完,下一页继续阅读奈登说:不过,有什么关系,跟我无关,他是特家的小少爷,就算是个牺牲品,那也是无上尊贵,我算什么东西,还是不要越俎代庖,去做英雄梦,梦醒了怎么办?
艾布纳说:随你。
他抓紧了披风。
奈登说:反正,他……我在他眼里,就是个过客,不会记住我的,他也不知道我在干什么,但是,这是罪孽,我必然要还清。
艾布纳说:你要去教堂忏悔你的罪吗?要是牧师知道了,你就完了,你以为他会全盘接受吗?他会告诉国王的。
奈登:我没那么蠢,我只是想,以后恐怕会成为把柄。
奈登说:不过吗……那种誓言对我无效,从我劫后余生之后,立下任何誓言都对我无效。
奈登抬起手背,那浮现的红色的印记已经慢慢消散了,而他的手心有一个沙漏的形状。
艾布纳说:你又去发誓了?你靠这招骗了多少人?
奈登说:我知道你不会说出去的,你听到什么,从来都是烂在肚子里,有些话,说出去会惹来杀身之祸,还是不知道为好。
【本章阅读完毕,更多请搜索小摊儿书;http://www.shuhaiyd.cc 阅读更多精彩小说】